| LINGUA FRANCESE 3
(obiettivi)
OBIETTIVI FORMATIVI: Capacità di riflettere sui problemi della traduzione letteraria. Conoscenza della poetica degli autori e dei traduttori considerati e del panorama storico-letterario di riferimento.
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE: Conoscenza di dati biografici, di temi letterari e di principi poetici degli autori considerati; conoscenza del quadro storico-letterario di riferimento. Capacità di comprendere il lessico e le forme letterarie utilizzate.
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Capacità di analizzare i testi letterari e le traduzioni; capacità di esporre oralmente gli argomenti tratti dalle lezioni e dai testi in programma.
AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Capacità di esprimere un giudizio personale sulla base degli argomenti tratti dalle lezioni nonché sulle nozioni acquisite durante lo studio.
ABILITÀ COMUNICATIVE: Incremento delle capacità comunicative, nell'espressione orale, riguardo temi, problemi e forme della letteratura francese.
CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO: Incremento della capacità di apprendere, anche in autonomia, nozioni di letteratura e critica letteraria.
|
|
Codice
|
8048165 |
|
Lingua
|
ITA |
|
Tipo di attestato
|
Attestato di profitto |
|
|
| Modulo: LINGUA FRANCESE 3 A
(obiettivi)
OBIETTIVI FORMATIVI: Capacità di riflettere sui problemi della traduzione letteraria. Conoscenza della poetica degli autori e dei traduttori considerati e del panorama storico-letterario di riferimento.
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE: Conoscenza di dati biografici, di temi letterari e di principi poetici degli autori considerati; conoscenza del quadro storico-letterario di riferimento. Capacità di comprendere il lessico e le forme letterarie utilizzate.
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE: Capacità di analizzare i testi letterari e le traduzioni; capacità di esporre oralmente gli argomenti tratti dalle lezioni e dai testi in programma.
AUTONOMIA DI GIUDIZIO: Capacità di esprimere un giudizio personale sulla base degli argomenti tratti dalle lezioni nonché sulle nozioni acquisite durante lo studio.
ABILITÀ COMUNICATIVE: Incremento delle capacità comunicative, nell'espressione orale, riguardo temi, problemi e forme della letteratura francese.
CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO: Incremento della capacità di apprendere, anche in autonomia, nozioni di letteratura e critica letteraria.
|
|
Codice
|
8554 |
|
Lingua
|
ITA |
|
Tipo di attestato
|
Attestato di profitto |
|
Crediti
|
6
|
|
Settore scientifico disciplinare
|
L-LIN/04
|
|
Ore Aula
|
30
|
|
Ore Studio
|
-
|
|
Attività formativa
|
Attività formative affini ed integrative
|
Canale Unico
|
Fruisce da
|
(programma)
La ritraduzione: il dibattito teorico Ritradurre i classici; Ritraduzioni d'autore; La ritraduzione e il canone; Studio di casi.
 Gli studenti che intendono frequentare sono invitati a munirsi delle dispense depositate presso la copisteria Universitalia prima dell’'inizio del corso. Per il programma per studenti non frequentanti, vedere la bibliografia di riferimento. I libri francesi sono reperibili sui siti amazon.it, amazon.fr e su altri siti francesi, oppure presso la Librairie française Stendhal di Roma. Gli articoli sono reperibili ai link indicati.
|
|
Date di inizio e termine delle attività didattiche
|
- |
|
Modalità di erogazione
|
Tradizionale
|
|
Modalità di frequenza
|
Non obbligatoria
|
|
Metodi di valutazione
|
Prova orale
|
|
|
|