|
Mutua da
|
M-612 LETTERATURA INGLESE 1 LM A in Lingue e Letterature Europee e Americane LM-37 NESSUNA CANALIZZAZIONE SEBELLIN ROSSANA MARIA
(programma)
Evoluzione della drammaturgia beckettiana dai primi capolavori ai Dramaticules. La produzione teatrale dell'autore viene letta e analizzata alla luce del suo bilinguismo e della sua poetica del disseccamento. Particolare attenzione verrà data all'evolversi delle figure femminili e al problema delle traduzioni italiane (come si traduce un autotraduttore?).
Samuel Beckett, "The Complete Dramatic Works", 1986, London, Faber, 1990 e successive ristampe.
Per la bibliografia critica e i testi adottati, cfr. sezioni successive.
 Samuel Beckett, "The Complete Dramatic Works", 1986, London, Faber, 1990 e successive ristampe. Per il MODULO A: "Waiting for Godot", "Endgame", "All That Fall".
Per la parte di storia della letteratura: Paolo Bertinetti, "Storia della letteratura inglese", Torino, Einaudi, qualsiasi data, volume 2, cap. III e IV (“"Il Modernismo e il primo Novecento”" di Giovanni Cianci, pp. 164-244, "Il secondo Novecento" di Paola Splendore, pp. 245-316).
Bibliografia critica: John Pilling, "The Cambridge Companion to Beckett", Cambridge, CUP, 1994. Dirk Van Hulle, "The New Cambridge Companion to Samuel Beckett", Cambridge, CUP, 2015. James Knowlson, "Damned to Fame. The life of Samuel Beckett", London, Bloomsbury, 1996. Martin Esslin, "The Theatre of the Absurd", 1961, London, Penguin, 1980 e ristampe. Mary Bryden, "Women in Samuel Beckett's Prose and Drama", Boston, Barnes and Noble, 1993. Le parti dei testi da leggere saranno indicati durante il corso e messe a disposizione come file.
|